Перевод фармацевтической документации (фармацевтический перевод)
Бюро переводов «Адвент Транслэйшн» – ведущая компания на рынке фармацевтического перевода. Мы предоставляем услуги перевода таким лидерам отрасли, как GlaxoSmithKline, Pfizer, sanofi-aventis, Eli Lilly, Teva, Jadran Galenski Laboratorij, Pharmanet, Gedeon Richter. Бюро переводов «Адвент Транслэйшн» выполняет профессиональный перевод фармацевтических текстов всех видов: от регистрационных досье и результатов исследований до нормативной документации и инструкций по применению.
Перевод в бюро переводов «Адвент Транслэйшн» выполняют только переводчики с высшим профильным образованием – врачи, фармацевты и фармакологи. Привлечение профильных специалистов с большим опытом работы в области перевода фармацевтической литературы является залогом качества конечного текста. Наши переводчики максимально точно выполняют фармацевтический перевод, соблюдая общепринятую терминологию и выдерживая строгую стилистику. Дополнительный контроль качества переводов фармацевтической документации обеспечивается обязательной редакторской проверкой. Мы выполняем перевод фармацевтических текстов во всех областях фармацевтики:
- фармакодинамика
- фармакокинетика
- фармакогеномика
- технология и создание лекарственных форм
В области редактирования переводов фармацевтической литературы с нами сотрудничают ведущие специалисты в различных областях медицины. Причем, бюро переводов «Адвент Транслэйшн» выполняет как медицинские переводы по уже существующим препаратам, так и переводы фармацевтической документации по совершенно новым продуктам. Мы также предоставляем услуги перевода по ветеринарии. В этой области мы сотрудничаем с компанией Merial, крупнейшей компанией по производству лекарственных препаратов для животных. Для этой компании мы не только выполняем перевод фармацевтической документации, но и осуществляем устный синхронный и последовательный фармацевтический перевод во время проведения международных конгрессов.
Наиболее активно по устному фармацевтическому переводу мы сотрудничаем с компанией sanofi-aventis. Мы предоставляем переводчиков для работы на всех мероприятиях компании: цикловых совещаниях, телеконференциях, переговорах и обучающих семинарах. Помимо предоставления услуг устного фармацевтического перевода, бюро переводов «Адвент Транслэйшн» осуществляет редактирование и перевод фармацевтической документации, презентаций и публикаций для российского филиала компании sanofi-aventis. Мы также сотрудничаем с Sanofi Pasteur, подразделением вакцин группы sanofi-aventis, самой крупной компанией в мире, занимающейся исключительно вакцинами для человека. Для этой компании мы неоднократно выполняли перевод фармацевтических текстов и предоставляли услуги фармацевтического перевода на различных мероприятиях.
Абсолютное большинство всех заказов (более 70%) в области перевода фармацевтической литературы приходится на перевод с английского на русский. Около 20% переводов фармацевтической документации составляют фармацевтические переводы с русского на английский. И около 10% заказов на фармацевтический перевод задействуют другие языковые пары.
Для получения более подробной информации о предоставляемых нами услугах фармацевтического перевода Вы можете позвонить нам по телефону, связаться с нами по электронной почте (client@adtr.ru) или воспользоваться электронной формой заказа. Наши менеджеры с удовольствием ответят на все Ваши вопросы, связанные с необходимыми Вам услугами перевода фармацевтической литературы или устного перевода в этой области.