Деловые презентации - Бюро переводов Advent Translation

Деловой перевод

 

Деловой перевод – необходимость, продиктованная расширением бизнеса компании. Будь то принятие на работу сотрудников, говорящих на иностранном языке, работа с партнерами из-за границы или выход на рынки других стран, без делового перевода не обойтись. Деловой английский перевод требуется чаще всего. Такая популярность именно этого вида перевода обусловлена широкой распространенностью английского языка в деловой среде. Среди различных видов деловых документов, перевод которых требуется наиболее часто, стоит выделить бизнес-планы, договоры, презентации и деловые письма.

Перевод презентации – весьма часто востребованная услуга. Обычно перевод презентации необходим для выступлений на крупных международных конференциях, семинарах или встречах. Как правило, большинство презентаций составляются в формате PowerPoint. Перевод презентаций в данном формате способен представлять дополнительные сложности, связанные с форматированием. Тем не менее, наши опытные профессиональные переводчики и верстальщики выполнят безупречную верстку и перевод презентации точно в срок.

Перевод деловых писем – также очень популярная услуга. Как правило, перевод деловой корреспонденции требуется для установления контакта с иностранным партнером. Также перевод деловых писем может быть необходим для уточнения спорных моментов в процессе сотрудничества.

По деловому переводу мы работаем с компаниями самой разной специализации. Однако независимо от области деятельности компании и специфики деловых переводов, которые мы выполняем для них, наша работа всегда получает высокую оценку. Наши менеджеры с удовольствием ответят на все Ваши вопросы об услугах делового перевода по телефону или электронной почте.

 

Бизнес-перевод

 

Бизнес-перевод – необходимость, вызванная увеличением международных контактов. Без бизнес-перевода практически невозможно обойтись при выходе на зарубежные рынки, найме на работу специалистов, не говорящих на русском языке, или работе с иностранными партнерами. Бизнес-перевод на английский требуется наиболее часто. Такая потребность в бизнес-переводах на английский вызвана распространенностью английского языка в деловом мире. Среди большого количества типов деловых документов, перевод которых требуется чаще всего, нужно выделить бизнес-планы, годовые отчеты, деловые письма и договоры.

Перевод бизнес-плана – очень популярная услуга. Как правило, перевод бизнес-плана требуется для привлечения инвестиций. Естественно, что для того, чтобы убедить иностранного инвестора в том, что проект достоин внимания, необходимо выполнить перевод бизнес-плана на самом высоком уровне. Мы выполняем перевод бизнес-плана на английский носителем языка.

Перевод годового отчета – также чрезвычайно востребованный запрос. То, что многие крупные компании регулярно обращаются к нам за переводом годового отчета, уже стало традицией. Мы осуществляем перевод годовых отчетов для таких компаний как Газпром нефть, Банк «Авангард», Концерн «Калина», Русский Страховой Центр. Доверяя нам перевод годового отчета, Вы делаете высокорентабельные инвестиции в создание безупречного имиджа Вашей компании в глазах иностранных инвесторов и партнеров.

В области бизнес-переводов мы работаем с компаниям и организациями из самых разных сфер деятельности. Тем не менее, независимо от специфики деловых переводов, которые мы выполняем для наших клиентов, наша работа всегда получает высокую оценку. Мы будем рады ответить на Ваши вопросы об услугах бизнес-перевода по телефону или электронной почте.